• Protégeons les hérissons Bordaçarre Bibliolingus

     

    Protégeons les hérissons
    suivi de Jeunesse de plomb
    Olivier Bordaçarre
    Éditions Antidata
    2014



    En un mot

    11 personnages racontent leurs derniers instants après avoir croisé la route de deux jeunes filles meurtrières.

    « Respiration très difficile, vertiges, panique. Très gênée qu’elle m’observe en train de mourir1. »

    Protégeons les hérissons et Jeunesse de plomb sont deux petits textes très poignants. Ils racontent, chacun d’une manière très originale et librement adaptée, un même fait divers sanglant de 1994 mettant en scène un jeune couple meurtrier, l’affaire Rey-Maupin.

    Dans Protégeons les hérissons, 11 personnages racontent leurs derniers instants après avoir croisé la route de deux jeunes filles meurtrières. J’ai trouvé ces moments de lecture très intimes, très violents (attention aux âmes sensibles), mais empreints d’humour et de tendresse aussi car, notre nature humaine belliqueuse et carnassière nous fait oublier les pauvres hérissons qui n’ont rien demandé que de vivre en paix.

    Dans Jeunesse de plomb, l’histoire est plus fidèle au fait réel, elle est racontée à rebours jusqu’aux prémisses. Le récit est intense jusqu’à la dernière page, car il révèle, derrière l’horreur et l’escalade de violence, cet amour éternel et inconditionnel de l’adolescence − « je ferai tout pour toi, absolument tout » − que nous avons tous ressenti un jour.

    Pour finir

    Un tout petit bouquin qui m’a laissé sur le carreau ! C’est peut-être le contexte très violent dans lequel nous évoluons, mais j’ai été secouée par cette lecture (j’ai même du faire une pause pour me remettre du choc des premières pages). La construction est habile, le mot est bien placé, le rythme est adapté à chaque protagoniste. En quelques lignes, Olivier Bordaçarre place son personnage et donne à voir son intimité, sans se départir du trait d’humour cher aux très belles éditions Antidata (l’ouvrage est disponible sur la boutique en ligne de mon association).

    Je n’en dirai pas plus tant les textes sont courts, mais ce sont deux très beaux textes que je recommande, et qui montrent combien la nouvelle est un genre adapté aux thrillers.

    Du même auteur

    accidents olivier bordacarre bibliolingus blog livre Accidents    

    Lisez aussi

    Dix-neuf secondes Pierre Charras Bibliolingus

    Dix-neuf secondes

    Pierre Charras

    Jusqu'ici tout va bien Collectif Bibliolingus

    Jusqu'ici tout va bien

    Collectif


    1. Page 7.

    Protégeons les hérissons
    suivi de Jeunesse de plomb
    Olivier Bordaçarre
    Éditions Antidata
    2014
    60 pages
    6,50 euros

    Bibliolingus

    Partager via Gmail Delicious Yahoo! Google Bookmarks Pin It

    5 commentaires
  • Les Mémorables Lidia Jorge Bibliolingus

    Les Mémorables
    Lídia Jorge
    Éditions Métailié
    2015

     

     

    En un mot

    La jeune Ana Maria se voit confier la mission de réaliser un documentaire sur ceux qui ont fait la révolution des Œillets au Portugal en 1974.

     

    « Comme pour des millions de Portugais, ce jour-là a été le plus heureux de ma vie1

    C’était le 25 avril 1974 à Lisbonne. 5000 soldats ont désobéi aux ordres lors de la diffusion de Grandola villa morena de Zeca Afonso sur les radios. Ils ont marché à travers la ville, encouragés par la population portugaise, dans un geste collectif et courageux, pour renverser la dictature fasciste.

    Leurs fusils décorés d’œillets ont fait le tour du monde. Acclamés par tous les révolutionnaires de la terre, ils sont restés un symbole, un mythe de tous les combats, mais qu’en reste-t-il ? Que sont devenus les soldats de cette époque, à l’heure où le capitalisme a dévoré le Portugal ?

    « Quand j’ai vu les tanks avancer entre les magasins et que j’ai compris ce qui se passait, j’étais tellement soufflé que j’en ai oublié le Leica. Alors, bras grands ouverts, je me suis avancé vers eux, oubliant que j’étais photographe. J’ai crié. Hé ! Passez-moi dessus, je veux être votre tapis, et je me suis mis à courir derrière eux, en déboutonnant mes vêtements et en offrant ma poitrine2. »

     

    « Tu n’es pas contemporaine de ces gens,
    ce n’est pas toi qui peux sauvegarder ce qui a été beau et pur, et magnifique, non,
    tu ne le peux pas3. »

    Ana Maria, une jeune reporter de guerre portugaise, travaille pour la CBS à Washington. Elle se voit confier la réalisation d’un documentaire, L’Histoire réveillée, qui revient sur les beaux jours de la révolution des Œillets.

    Si au début, elle se montre réticente à faire ce documentaire, car elle a renié son pays et ses origines, elle accepte de s’approcher au plus près du mythe. Seulement, Ana Maria refuse de questionner son père, Antonio Machado (l’hétéronyme du poète espagnol), qui est pourtant l’un des mieux placés pour l’aider dans son enquête. C'est un grand journaliste portugais, reconnu pour ses prédictions historiques toujours vérifiées. Leur relation est en effet très houleuse : l’égo de l’un et l’arrogance de l’autre se font face au-dessus de l’histoire du Portugal.

    Ana Maria enquête à l'insu de son père avec deux amis journalistes en se servant comme point de départ au documentaire de la photo d’un dîner prise le 21 août 1975, dans laquelle apparaît ses parents entourés des grands personnages de la révolution.

    Mais ceux que Ana Maria va rencontrer, trente ans après cette photo, ne raviveront pas seulement ces jours heureux de 1974. Ils montreront aussi la part sombre d’un événement historique que l’histoire officielle tend à réécrire, et les conséquences sur les vies des uns et des autres.

    « Ma chère, ne regarde pas les étoiles, la réponse est juste sous ton nez4. »

     

    Pour finir

    Les Mémorables ouvre une formidable porte sur un événement historique essentiel du XXe siècle et pourtant pas si connu que ça des jeunes générations (pour moi c’était très flou). C’est le regard des jeunes portugais que montre Lídia Jorges, eux qui n’ont connu que le capitalisme et aucun grand mouvement de lutte sociale.

    C’est pourtant une révolution particulière, menée par des militaires qui n’avaient pas l’ambition de s’accaparer le pouvoir mais de le donner au peuple, dans un grand élan pacifiste de désobéissance civile. Un acte qui me semble éclatant, avec quelque chose d’absolu, porté par le courage et l’énergie des jeunes soldats. Quel mythe s’est construit autour de cet événement ? Que reste-t-il de cette révolution ? Comment est-elle réutilisée par les dirigeants actuels ?

    Incidemment, Lídia Jorge se penche aussi sur la manière dont le journalisme manipule les événements et ses acteurs historiques, en choisissant les personnes interrogées, en sélectionnant les propos. Le documentaire qu’Ana Maria doit réaliser, L’Histoire réveillée, sera forcément biaisé car il n'a pour but que de montrer le tumulte magnifique, la part lumineuse de la révolution des Œillets.

    Si Lídia Jorges mêle intelligemment les personnages vrais et fictionnels, j’ai trouvé que le choix d’une narratrice distante, arrogante, confère au récit un certain flottement, mais les journalistes avec lesquels elle travaille ont des réactions plus passionnelles, qui m'ont été plus réalistes en tout cas. J’ai eu l’impression qu’on tournait autour du pot quant aux revendications des soldats à l’époque et quant à l’évolution politique du Portugal après les Œillets, comme si le texte était muselé et écrit avec prudence.

    Voilà un beau roman sur le travail de la mémoire qui mérite la curiosité des lecteurs, et qui m’a fait passé un très bon moment.

    « L’historiographie portugaise, cette vieille pute qui ne prend en considération que celui qui la paie le mieux, s’apprête à faire de ma personne et de mes camarades d’insurrection un étendard d’ignominie. Si nous ne nous imposons pas, en racontant la vérité à la BBC ou à la CBS, comme dans votre cas, nous passerons aux yeux de la postérité pour une bande d’imbéciles ou, pire encore, pour un ramassis de salauds. Mais je ne le permettrai pas5. »



    À l’origine de la Révolution des Œillets…

    1. Page 120. -2. Page 121. -3. Page 332. -4. Page 201 -5. Page 224.

     

    Les Mémorables
    (Os Memoráveis, titre original)
    Traduit du portugais par Geneviève Leibrich
    Lídia Jorge
    Éditions Métailié
    Bibliothèque portugaise
    2015
    352 pages
    20 euros

    Bibliolingus

    Partager via Gmail Delicious Yahoo! Google Bookmarks Pin It

    1 commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires